Jak používat "mi zavolej" ve větách:

Právě jsme se poznali, je to šílený, ale tady je moje číslo, tak mi zavolej.
Where you think you're going, baby? Hey, I just met you
Stoprocentně mi zavolej v okamžiku, až se vrátíš.
Ще ми се обадиш веднага след като се върнете.
Když budeš chtít, tak mi zavolej.
Ако ти потрябва нещо, обади ми се.
Jen mi zavolej, až se Daphne vrátí do tvého těla.
Обади ми се, когато старата Дафни се върне.
Evane, až dorazíš, tak mi zavolej, ty máš z prdele kliku.
Еван, звънни ми като се прибереш, късметлия такъв!
Tak mi zavolej, kdybys cokoliv potřebovala.
Ако ти трябва още нещо, само кажи.
Sleduj ho zpátky k právníkům a pak mi zavolej.
Проследи го до адвокатите и ми се обади.
Tak jako tak mi zavolej hned, jak dostaneš tuhle zprávu.
Все едно, обади ми се като получиш съобщението?
Chasei? Jestli víš, co je na tom PET skenu, tak mi zavolej.
Ако знаеш резултатите от томографията, обади ми се.
Dobře, když se něco dozvíš, tak mi zavolej.
Ако чуеш нещо, обади се. Моят тефтер свърши.
Tak, jestli mi chceš zavolat, tak mi zavolej.
Така че, ако искаш да ми се обадиш - обади ми се.
Až projedeš první mýto po cestě na sever, tak mi zavolej.
Когато минеш през първата митница, ми се обади.
Zlato, hned mi zavolej, když budeš mít nějaké problémy.
Обади ми се ако има проблеми. Всичко ще бъде наред.
Podívej, nechám tento telefon zapnutý na dalších patnáct minut, tak mi zavolej.
Виж, оставям телефона включен още 15 минути, обади ми се!
Jdi se podívat a pak mi zavolej.
Иди да провериш и после ми звънни.
Já jsem teď v nemocnici, tak mi zavolej, kdybys...
В болницата съм, обади ми се, ако...
A pokud se cokoli stane, hned mi zavolej.
Ако се случи нещо, се обади веднага.
Takže mi zavolej, až si tohle poslechneš.
Обади ми се щом го получиш.
Julie, jakmile tohle dostaneš, tak mi zavolej, mám velkou novinu!
Джулия, звънни ми възможно най-скоро. Имам страхотна новина, страхотна!
Vážně, moje číslo se nezměnilo, prostě mi zavolej, jako jsi to neudělal minule.
Номерът ми е същият, обади ми се като миналия път.
Dobře, kdybys něco chtěla, tak mi zavolej.
Ясно? Ако се нуждаеш от мен, ми се обади.
Jen mi zavolej, až se na to budeš cítit, jo?
Когато си готов, просто ми звънни.
Jestli si na něco vzpomeneš, tak mi zavolej, dobře?
Ако нещо си спомниш, ще ми се обадиш, нали?
Kdybys něco potřeboval, tak mi zavolej.
Обади се, ако ти трябва нещо.
Je těžké koukat ti do očí, brouku, ale tady je moje číslo, tak mi zavolej.
It's hard to look right - Hard to look right - At you baby - At you baby But here's my number
Dobrá, tak jako tak mi zavolej.
Добре. Обади ми се във всеки случай.
Prostě mi zavolej a někde se setkáme.
Просто ми се обади. Ще дойда, където и да си.
Prostě mi zavolej a možná bychom mohly zajít do kina nebo tak něco.
Обади ми се и може да гледаме филм или нещо такова.
Pokud bys to chtěla zopakovat, tak mi zavolej.
Ако искаш да се срещнем отново, просто ми се обади.
No, kdyby jo, klidně mi zavolej znovu.
Ако е така, не се колебай да ми звъннеш пак.
A... kdyby ne, stejně mi zavolej.
Обади ми се, дори да не си съгласен.
Každopádně mi zavolej a dej mi vědět, že ses dostala do bezpečí.
Обади се, за да знам, че си в безопасност.
Tak mi zavolej a dej mi vědět, že jsi živá a zdravá.
Обади ми се, за да знам, че си жива и здрава.
Dobře, tak mi zavolej, až ho budeš mít.
Добре. Обади ми се, когато имаш покритие.
Až se budeš příště topit ty, určitě mi zavolej, hodím ti ze břehu cihlu.
Като почнеш да се давиш другия път, обади ми се. Ще ти подам паве.
0.89199209213257s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?